Condiciones

Términos y condiciones generales con información del cliente

Índice

  1. Alcance
  2. Conclusión del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Retención del título
  7. Derechos de defecto, ámbito de responsabilidad
  8. Limitación de responsabilidad
  9. Canje de vales promocionales
  10. Legislación aplicable
  11. Jurisdicción
  12. Resolución alternativa de disputas

1) Alcance

1.1 Estos términos y condiciones generales (en adelante "TCG") de Smart Sleep GmbH (en adelante "vendedor") se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante "cliente" ) ) con el vendedor con respecto a los productos presentados por el vendedor en su tienda en línea. Por la presente se rechaza la inclusión de términos y condiciones propios del cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Estos Términos y Condiciones Generales se aplicarán en consecuencia a los contratos de entrega de vales, salvo pacto expreso en contrario.

1.3 Un consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es cualquier persona física que concluye una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni por cuenta propia. Empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad legal que, al concluir una transacción legal, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

1.4 Las ofertas del vendedor están dirigidas únicamente a consumidores y empresarios como consumidores finales. La reventa comercial de los productos está prohibida. El vendedor se reserva el derecho de rechazar las ofertas para celebrar contratos de venta si parecen servir para la reventa comercial.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las siguientes normas sobre la conclusión del contrato se aplican a los pedidos a través de la tienda de Internet www.smartsleep.com.

2.2 En caso de celebración de un contrato, el contrato se celebra con
Smart Sleep GmbH
Alte Gießerei 6-14
40699
Erkrath
Tel.: +49 ( 0)211 / 9507440

Correo electrónico: info@smartsleep.de

estado.

2.3 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para permitir que el cliente presente una oferta vinculante.

2.4 El cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los productos contenidos en el carrito de compras haciendo clic en el botón [“Comprar ahora”] que concluye el proceso de pedido. Sin embargo, el pedido solo puede realizarse y transmitirse si el cliente ha aceptado estos términos y condiciones contractuales haciendo clic en el botón ["Aceptar términos y condiciones"] y el botón ["Aceptar política de cancelación"] y, por lo tanto, los ha incluido en su pedido. . Inmediatamente después de enviar el pedido, el cliente recibe una confirmación de pedido del vendedor que, sin embargo, todavía no representa la aceptación de la oferta de contrato.

2.5 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,

  • enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
  • entregando los bienes pedidos al cliente, siendo decisiva la recepción de los bienes por parte del cliente, o
  • solicitando al cliente que pague después de realizar su pedido

Si existen varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato entra en vigor en el momento en el que ocurra primero una de las alternativas antes mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo mencionado, se considera un rechazo de la oferta con el resultado de que el cliente ya no está vinculado por su declaración de intenciones.

2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guarda el texto del contrato después de la celebración del contrato y lo envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico , fax o carta) incluyendo la política de cancelación y con información sobre los bienes solicitados. El vendedor no hace accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña proporcionando el datos de inicio de sesión correspondientes.

2.7 Como parte del proceso de pedido, el cliente primero coloca los bienes o servicios deseados en el carrito de compras. Allí, el cliente puede cambiar la cantidad deseada en cualquier momento o eliminar completamente los productos seleccionados. Si el cliente ha colocado productos en el carrito de compras, al hacer clic en el botón "Siguiente", primero accede a una página donde el cliente puede ingresar sus datos y luego seleccionar el método de envío y pago. Finalmente, se abre una página de resumen en la que el cliente puede consultar su información. El cliente puede corregir errores de entrada (por ejemplo, con respecto al método de pago, los datos o la cantidad deseada) haciendo clic en "Editar" en el campo respectivo. Para cancelar el proceso de pedido por completo, la ventana del navegador se puede cerrar por completo. De lo contrario, después de hacer clic en el botón de confirmación ["Comprar ahora"], la declaración del cliente se vuelve vinculante en el sentido de la Sección 2.2 de estos TCG.

2.8 El procesamiento de pedidos y el contacto generalmente se realizan por correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para el procesamiento del pedido sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados de procesar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento

3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho de desistimiento.

3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en las instrucciones de revocación del vendedor.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre las ventas legal.Cualquier costo adicional de entrega y envío se especifica por separado en la descripción del producto respectivo o en el proceso de pedido antes de que los productos se coloquen en el carrito de compras virtual.

4.2 El cliente será informado de las opciones de pago en la tienda online del vendedor.

4.3 Al pagar con un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua /useragreement-full o, si el cliente no tiene una cuenta de PayPal, sujeto a las condiciones para pagos sin una cuenta de PayPal, disponible en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full .

4.4 Si se selecciona el método de pago "Amazon Payments", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante: "Amazon"), en Validez del Acuerdo de usuario de Amazon Payments Europe, disponible en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente activa el proceso de pago haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

4.5 Si selecciona el método de pago "SOFORT", el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en adelante, "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta bancaria en línea activada para participar en "SOFORT", identificarse en consecuencia durante el proceso de pago y confirmar la orden de pago a "SOFORT". La operación de pago se realiza inmediatamente después por "SOFORT" y se carga en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede acceder a información más detallada sobre el método de pago “SOFORT” en Internet en https://www.klarna.com/sofort/.

4.6 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Mollie Payments", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Mollie B.V. , Keizersgracht 126, 1015 CW Ámsterdam, Países Bajos (en adelante: "Mollie"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Mollie se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Estos son iDEAL, Giropay, tarjeta de crédito, Apple Pay y Klarna. Para procesar los pagos, Mollie puede utilizar otros servicios de pago para los que pueden aplicarse condiciones especiales de pago, de las que el cliente puede ser informado por separado. Más información sobre "Pagos de Mollie" está disponible en línea en https://www.mollie.com/de.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Los bienes se entregan en la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva.

5.2 Si la empresa de transporte devuelve los bienes enviados al vendedor porque no fue posible la entrega al cliente, el cliente corre con los costos del envío fallido. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la circunstancia que motivó la imposibilidad de la entrega o si se vio impedido temporalmente de aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor le haya anunciado el servicio con una antelación razonable.Además, esto no se aplica con respecto a los costos del envío de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de cancelación.La regulación hecha en la política de cancelación del vendedor se aplica a los costos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de cancelación.

5.3 La recogida no es posible por motivos logísticos.

5.4 Los cupones se entregan al cliente de la siguiente manera:

  • mediante descarga
  • por correo electrónico
  • correo

6) Retención del título

Si el vendedor paga por adelantado, retiene la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.

7) Derechos de garantía, ámbito de responsabilidad

7.1. En caso de defecto, usted tiene derecho a los derechos de garantía legales.

7.2. Tenemos responsabilidad ilimitada por daños causados ​​por dolo o negligencia grave y lesiones culposas a la vida, la integridad física o la salud. La responsabilidad obligatoria en virtud de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos también se aplica sin limitación.

7.3. Seguimos siendo responsables si incumplimos de forma culposa una obligación contractual, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento usted como cliente puede confiar regularmente. (obligación contractual esencial); sin embargo, en caso de incumplimiento negligente de una obligación contractual esencial, la responsabilidad por daños y perjuicios se limita a los daños previsibles y típicos.

7.4. Queda excluida cualquier otra responsabilidad. En la medida en que la responsabilidad por daños hacia nosotros esté excluida o limitada, esto también se aplica con respecto a la responsabilidad personal por daños de nuestros empleados, empleados, empleados, representantes y auxiliares ejecutivos.

7.5 Se le pide al cliente que se queje con el repartidor sobre los bienes entregados con daños de transporte evidentes e informe al vendedor de esto. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Limitación de responsabilidad

8.1 Quedan excluidas las reclamaciones del cliente por daños y perjuicios. Esto no se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios por parte del cliente resultantes de lesiones a la vida, a la integridad física, a la salud o del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), así como a la responsabilidad por otros daños resultantes del incumplimiento doloso o por negligencia grave del deber por parte de el vendedor, sus representantes legales o auxiliares ejecutivos tienen su sede. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para lograr el objeto del contrato.

8.2 En caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales, el vendedor solo es responsable de los daños previsibles típicos del contrato si estos fueron causados ​​simplemente por negligencia, a menos que el cliente tenga reclamaciones por daños y perjuicios. resultantes de lesiones a la vida, al cuerpo oa la salud.

8.3 Las restricciones de la Sección 8.1 y 8.2 también se aplican a favor de los representantes legales y auxiliares ejecutivos del vendedor si los reclamos se hacen valer directamente contra ellos.

8.4 Las limitaciones de responsabilidad resultantes de la Sección 8.1 u 8.2 no se aplican si el vendedor ha ocultado el defecto de manera fraudulenta o ha asumido una garantía por el estado del artículo. Lo mismo se aplica si el vendedor y el cliente han llegado a un acuerdo sobre la naturaleza del artículo. Las disposiciones de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos no se verán afectadas.

9) Canjear cupones promocionales

9.1 Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor como parte de promociones con un período de validez específico y que el cliente no puede comprar (en adelante, "vales promocionales") solo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor y solo en el período especificado se convierte en

9.2 Los productos individuales pueden ser excluidos de la campaña de vales si la restricción correspondiente resulta del contenido del vale de la campaña.

9.3 Los cupones promocionales solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La liquidación posterior no es posible.

9.4 Solo se puede canjear un cupón promocional por pedido.

9.5 El valor de los bienes debe ser como mínimo el importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará el crédito restante.

9.6 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.

9.7 El crédito de un vale promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.

9.8 El vale de campaña no se reembolsará si el cliente devuelve los bienes pagados en su totalidad o en parte con el vale de campaña dentro del alcance de su derecho de desistimiento legal.

10) Ley aplicable

La ley de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones legales entre las partes, excluyendo las disposiciones del derecho internacional privado y la Convención de Compraventa de la ONU. Para los consumidores, esta elección de la ley se aplica únicamente en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.

11) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o fondo especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato es el lugar de negocios del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de trabajo del vendedor es el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas que surjan de este contrato si el contrato o las reclamaciones que surjan del contrato pueden atribuirse al profesional o al profesional del cliente. Actividad comercial. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tiene derecho a apelar ante el tribunal del domicilio social del cliente.

12) Resolución alternativa de disputas

12.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compra o servicio en línea en los que está involucrado un consumidor.

12.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de solución de controversias ante una junta de arbitraje de consumo.

.